facebook twetter twetter twetter

ضع إعلانك هنا


مطلوب للعمل بمقابل مادي : نحتاج من الأردن شخص يقوم بعمل مواضيع و شروحات مصورة . اتصل بنا . . .

[ فيديوهات قناة سنا ] [ عدد مرات العرض 2015765 ] [ عدد النقرات 0 ]
[ ما هية الوهابية ] [ عدد مرات العرض 1247233 ] [ عدد النقرات 392 ]
Dimofinf Player

الشعــــــــب السوري والله ما بينذل ^_^

صفحة 1 من 6 123 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 51
  1. #1
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    Cool سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    السياحة هي نشاط السفر بهدف الترفيه، وتوفير الخدمات المتعلقة لهذا النشاط. والسائح هو ذلك الشخص الذي يقوم بالانتقال لغرض السياحة لمسافة ثمانين كيلومترا على الأقل من منزله..

    Tourism is an activity of leisure travel, and the provision of services related to this activity. The tourist is a person who is going for the purpose of tourism for a distance of at least eighty miles from his home

    السياحة مصر:
    تعتبر السياحة من أهم مصادر الدخل القومي في مصر، كما أن الشعب المصري معتاد على وجود السياح بين ظهرانيهم منذ القدم. وتتميز مصر بوفرة في المزارات السياحية على اختلاف أنواعها، بسبب وفرة المعابد والأثاروهناك أيضا القريةالفرعونية التي بها الكثير من الامثال الفرعونية التي تمت العناية بها واستثمارها للجذب السياحي، كما تتوفر البنية التحتية السياحية والتي تشمل فنادق الخمس نجوم والقرى السياحية وشركات السياحة ومكاتب الطيران، ويعتبر التكدس السياحي بشكل عام في القاهرة والإسكندرية ومحافظة البحر الأحمر، الغردقة وسيناء وخصوصاً جنوب سيناء في شرم الشيخ ودهب ونويبع حيث الرياضات كرياضة الغطس التي تجذب السياح من شتي أنحاء العالم وعلى الأخص من ألمانيا وإيطاليا من محبي هذا النوع من الرياضات، حيث أن مصر تتميز باحتوائها علي الالشعاب المرجانية النادرة في البحر الأحمر وأنواع الأسماك التي من أجلها تقام مهرجانات ومسابقات الصيد باليخوت والتي يأتي إليها محبي الصيد من المصريين والأجانب.


    Egyptian tourism
    Tourism is the most important sources of national income in Egypt, and the Egyptian people used to the presence of tourists in their midst since ancient times. Featuring Egypt abundance of tourist attractions of all kinds, because of the abundance of temples and Alotharohnak also Algaripalfronip that have a lot of sayings Pharaonic which was to take care of and investment in tourist attraction, is also available tourist infrastructure, which includes five-star hotels, holiday villages and tourist agencies and offices of aviation, is a tourist congestion in general in Cairo, Alexandria and Red Sea Governorate, Hurghada, Sinai, particularly South Sinai Sharm El Sheikh, Dahab and Nuweiba, where sports sport diving, which attracts tourists from all over the world, particularly from Germany and Italy fan of this type of sports, as Egypt to feature Alalcaab reefs rare in the Red Sea and fish species for which they held festivals and competitions fishing yacht, which comes to fishing enthusiasts of Egyptians and foreigners.


    حي الزمالك

    حي الزمالك هو أحد الأحياء الراقية في غرب مدينة القاهرة. وهو جزيرة تقع في وسط نهر النيل.

    الزمالك هي كلمة كردية تعني مصيف الملوك، ويقال بأنها كانت المكان الذي يصيف به الملوك الأيوبيين أيام حكمهم لمصر، حيث كانت هذه المنطقة تعج بالحدائق الغناء في ذلك الحين "[وهي أيضا "لزهرة الزملك" وجمعها زمالك ويقال انها كانت تنمو بكثرة في هذة المنطقة.اشتهرت منطقة الزمالك منذ الربع الأول من القرن العشرين بأنها من أرقى وأهدأ أحياء القاهرة ومقر سكن لأثرياء المدينة ..

    Zamalek
    Neighborhood of Zamalek is one of the affluent suburb in the west of the city of Cairo.
    It is an island in the middle of the River Nile.

    Zamalek is the word of Kurdish means the resort of kings, and said it was a place Isif by Kings Ayyubid days of their rule in Egypt, where this area was filled with gardens singing then, "[that is also a" flower Elzimlk "and the crowding that was said to grow in abundance in this region.

    Famous in the Zamalek area since the first quarter of the twentieth century as the finest and quietest neighborhoods of Cairo, the residence of the wealthy city



    برج القاهرة

    برج القاهرة من تصميم المهندس الراحل نعوم شبيب، تم بناؤه بين عامي 1956 - 1961 من الخرسانة المسلحة على تصميم زهرة اللوتس المصرية، ويقع في قلب القاهرة على جزيرة الزمالك بنهر النيل.

    يصل ارتفاعه إلى 187 متراً وهو أعلى من الهرم الأكبر بالجيزة بحوالي 43 مترا.
    يوجد على قمة برج القاهرة مطعم سياحي على منصة دوارة تدور برواد المطعم ليروا معالم القاهرة من كل الجوانب.
    ويعد من أبرز معالم القاهرة والذي يقع في منطقة الجزيرة برج القاهرة الذي يعد تحفة معمارية بناها المصريون على شكل زهرة اللوتس الفرعونية الأصل رمزاً لحضارتهم التي هي محط أنظار سائحي العالم. ويتكون من 16 طابقاً ويقف على قاعدة من أحجار الجرانيت الأسواني التي سبق أن استخدمها المصريون القدماء في بناء معابدهم ومقابرهم وفي هذه الأيام نلاحظ تزايد أعداد السائحين الذين يذهبون لزيارة البرج والصعود إلى سطحه الذي يطل على القاهرة بأكملها وبخاصة السائحين العرب الذين يزداد توافدهم إلى مصر في هذه الأيام وتستغرق الرحلة داخل مصعد البرج للوصول إلى نهايته 45 ثانية لتشاهد عندما تقف على القمة بانوراما كاملة للقاهرة، الأهرامات، مبنى التلفزيون، أبي الهول، النيل، قلعة صلاح الدين، الأزهر تشعر وأنت تنظر في النظارة المكبرة أنك تزور مصر كلها في لحظة واحدة، ليس هذا فقط ولكن يمكن للأسرة العربية أن تتناول غداءها في أحد مطاعم البرج ففي الطابق 14 وعلى ارتفاع 160 متراً يوجد المطعم الدائري والذي يدور حول نقطة ارتكاز لترى القاهرة مع عائلتك في ذلك المطعم الذي يضم 19 منضدة تتسع كل منها لخمسة أفراد، أيضاً يوجد في الطابق الـ15 كافتريا علوية تستطيع أن تتناول فيها العصائر والمشروبات وأن تستمتع برؤية القاهرة من أعلى.

    Cairo Tower
    Cairo Tower designed by the late Naum Shabib, was built between 1956 - 1961 of reinforced concrete design Egyptian lotus flower, and is located in the heart of Cairo on the Nile island of Zamalek.
    Height of up to 187 meters, higher than the Great Pyramid in Giza, about 43 meters.
    There are at the top of the Cairo Tower restaurant on the tourist platform manned rotary spin restaurant to see landmarks in Cairo from all sides.
    It is one of the highlights of Cairo, which is located in the area of the island the Cairo Tower, which is an architectural masterpiece built by the Egyptians in the form of a lotus flower ymbol of Pharaonic origin of their civilization, which is the focus of attention of world tourists. It consists of 16 floors and stands on a base of stones, granite Aswani already used by ancient Egyptians in building their temples and tombs in these days note the increasing number of tourists who go to visit the tower and climb to the top overlooking the Cairo whole and in particular Arab tourists who are increasingly arriving to Egypt at this days and take a trip in an elevator tower to reach the end of 45 seconds to see when you stand on top of a full panorama of Cairo, the pyramids, the television building, the Sphinx, the Nile, Citadel of Salah al-Din, Al-Azhar is, and you look at the magnifying glass you will visit Egypt, all in one moment, not only this, but it can be for the Arab family to deal with Gdaha in a restaurant tower in floor 14 and a height of 160 meters there is the restaurant ring, which revolves around a focal point to see Cairo with your family in this restaurant, which includes 19 table that can hold five people, also found in the floor of the 15
    cafeteria of the top can deal with the juices and beverages, and enjoy the vision of Cairo.



    معبد الأقصر

    معيد الأقصر معبد كبير من المعابد المصرية القديمة المعقدة يقع على الضفة الشرقية لنهر النيل في مدينة الأقصر اليوم المعروفة باسم (طيبة القديمة)، وتأسس في 1400 قبل الميلاد. تم تشييد معبد الأقصر في عهد ملوك الأسرة الثامنة عشر، والأسرة التاسعة عشرة. وكان مكرسا لثالوث طيبة المكون من آمون رع وزوجته موت وابنهما خونسو. كما سمي أيضاً إيبت رسيت، والذي يعني الحرم الجنوبي أو المكان الخاص بآمون رع. وهو من أحسن المعابد المصرية حفظاً وأجملها بناء، وفيه يتجلى تخطيط المعبد المصري أوضح ما يكون..


    Luxor Temple
    Teaching Luxor Temple of Great Ancient Egyptian temples complex is located on the east bank of the River Nile in Luxor today known as the (good old), was founded in 1400 BC. The Temple of Luxor was built during the reign of the kings of the Eighteenth Dynasty, and the family of the nineteenth. And was devoted to the trinity of a good component of Amun-Re and his wife's death and their son Khonsu. Also named as Iept Ilandz, which means the southern campus or location of Amun-Re. One of the best-preserved Egyptian temples and beautiful building, which reflected the Egyptian temple planning is most evident


    معبد 'أبو سمبل


    أبو سمبل هو موقع أثري يضم اثنين من صخور المعبد الضخمة في جنوب مصر على الضفة الغربية لبحيرة ناصر نحو 290 كم جنوب غرب أسوان. وهو جزء من منظمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي المعروف باسم "آثار النوبة"، والتي تبدأ من اتجاه جريان النهر من أبو سمبل إلى فيلة (بالقرب من اسوان).
    المعابد المزدوجة كانت أصلا منحوتة من الجبال في عهد فرعون رمسيس الثاني في القرن ال 13th قبل الميلاد، كنصب دائم له وللملكة نفرتاري، للاحتفال بذكرى انتصاره المزعوم في معركة قادش، ولتخويف أهل النوبة المجاورين له. ومع ذلك، ففي 1960 تم نقل مجمع المنشآت كليةً لمكان أخر، على تلة اصطناعية مصنوعة من هيكل القبة، وفوق خزان السد العالي في أسوان.
    وكان من الضروري نقل المعابد لتجنب تعرضهم للغرق خلال إنشاء بحيرة ناصر، وتشكل خزان المياه الاصطناعي الضخم بعد بناء السد العالي في أسوان على نهر النيل. ولا زالت أبو سمبل واحدة من أفضل المناطق لجذب السياحة في مصر.


    'Abu Simbel

    Abu Simbel is an archaeological site comprising two massive rock temple in southern Egypt on the west bank of Lake Nasser about 290 km southwest of Aswan.
    It is part of UNESCO World Heritage sites, known as "the monuments of Nubia," [1], which starts from the direction of flow of river from Abu Simbel to Philae (near Aswan).

    Twin temples were originally carved from the mountains in the reign of Pharaoh Ramses II in the 13th century BC, a lasting monument to him and Queen Nefertari, to commemorate the alleged victory at the Battle of Kadesh, and to intimidate the people of the Nuba adjacent to it.
    However, in 1960 was moved to College Park facilities elsewhere, the artificial hill made of the structure of the dome, and then click the dam's reservoir of the Aswan High.

    It was necessary to move the temples to avoid being drowned through the establishment of Lake Nasser, a huge artificial water reservoir after the construction of the Aswan High Dam on the River Nile.
    Abu Simbel and is still one of the best areas to attract tourism in Egypt.


    المتحف الاسلامي

    المتحف الإسلامي متحف في الحرم القدسي الشريف يقع إلى الغرب من المسجد الأقصى في القدس الشرقية. يحتوي المتحف على عروض من عشرة حقب من التاريخ الإسلامي.

    بالأصل، كان المتحف الإسلامي قاعة تابعة لمدرسة فخر الدين محمد المجاورة، بناها المنصور قلاوون أثناء الحكم المملوكي لفلسطين عام 1282. بني المتحف الحديث بأمر من المجلس الإسلامي الأعلى عام 1923، حيث كانت شادية يوسف طوقان المخططة الرئيسية للمشروع. مدير المتحف الحالي هو خضر سلامة...

    Islamic Museum
    Museum of Islamic Art Museum in the Haram al-Sharif is located to the west of Al-Aqsa Mosque in East Jerusalem. The museum contains presentations from ten periods of Islamic history.
    Originally, the Islamic Museum in the lobby of the School of Fakhr al-Din Muhammad nearby, built by Qalawun during the Mamluks of Palestine in 1282. [1] Brown Museum talk by order of the Supreme Islamic Council in 1923, where she was Shadia Yousef Tuqan Major planned for the project. [1] Director current museum is the safety of vegetables. [


    المتحف القبطي

    المتحف القبطي يقع هذا المتحف بمصر القديمة داخل حدود حصن بابليون والذي توجد بقاياه خلف مبني المتحف وقد بدأ تشييده أيام الفرس ولكن حدثت عليه العديد من الإضافات في عهد الإمبراطوريين الرومانيين أغسطس وتراجان ثم أضاف إليه من جاء بعدهم من أباطرة الرومان. • ويجب الإشارة إلي دور العالم الفرنسي (ماسبيرو) والذي عمل علي جمع أعمال الفن القبطي وتخصيص قاعة لها في المتحف المصري. • وبعدها طالب مرقس باشا سميكة عام 1893م بأن تضم مجموعة الآثار القبطية إلي اهتمامات لجنة حفظ الآثار والفنون. • وقد جاهد هذا الرجل طويلاً حتى تمكن من إقامة المبني الحالي للمتحف الذي افتتح عام 1910 وعين هو أول مدير لهذا المتحف. • أما أول دليل للمتحف فتم نشره عام 1930. أقسام المتحف الرئيسية:• يعد هذا المتحف أكبر متحف في العالم لآثار مصر من المرحلة القبطية وهو يضم الأقسام الأتية: o قسم الأحجار والرسوم الجصية. o قسم تطور الكتابة القبطية والمخطوطات. o قسم الأقمشة والمنسوجات. o قسم العاج والإيقونات. o قسم الأخشاب. o قسم المعادن. o قسم الفخار والزجاج. أهم مقتنيات المتحف:يبلغ عدد المقتنيات بالمتحف القبطي حوالي 16000 مقتنى وقد رتبت مقتنيات المتحف تبعا لنوعياتها إلى اثني عشر قسما


    Coptic Museum
    Coptic Museum, this museum is located within the borders of ancient Egypt, Babylon Fortress and its remnants are located behind the building of the Museum has begun construction days of the Persians, but it occurred several additions in the era of Roman emperors Trajan August and then added to it was followed by Roman emperors. • It must be pointed to the role of the French scientist (Maspero), who worked on the collection of Coptic art and the allocation of room in the Egyptian Museum. • The student then Mark Pasha thick in 1893 that group includes Coptic to the concerns of the Commission for the Conservation of Antiquities and the arts. • It has struggled for so long that this man was able to make the current building of the museum which opened in 1910 and appointed as the first director of the museum. • The first evidence of the museum Vtm published in 1930. Museum main sections: • This is the largest museum in the museum world to the effects of Egypt's Coptic stage, which included following sections: o Section stones and stucco fees. o section of the development of writing and Coptic manuscripts. o Department of fabrics and textile. o Department of ivory and icons. o Department of timber. o Department of Mineralogy. o Department of pottery and glass. The most important of the museum: The number of acquisitions in the Coptic Museum about 16000 possessions have been arranged according to the museum to the qualities of a section 12


    حصن بابليون

    يقع حصن بابليون الآن في القاهرة القبطية عند محطة مار جرجس لمترو الأنفاق وكان الأمبراطور تراجان قد أمر ببناؤه في القرن الثانى الميلادى في عهد الاحتلال الرومانى لمصر وقام بترميمه وتوسيعه وتقويته الإمبراطور الرومانى أركاديوس في القرن الرابع حسب رأى العلامة القبطى مرقص سميكة باشا. وقلعة تراجان هذه غير القلعة القديمة التي ذكرها إسترابو المؤرخ وكان موقعها إلى الجنوب من قصر الشمع بالقرب من دير بابليون الحالى.


    يلاحظ أنه أستعمل في بناؤه أحجار أخذت من معابد فرعونية وأكملت بالطوب الأحمر مقاسه 30/20/15 سم ولم يبق من مبانى الحصن سوى الباب القبلى يكتنفه برحان كبيران - وقد بنى فوق أحد البرجين الجزء القبلى منه الكنيسة المعلقة - كما بنى فوق البرج الذى عند مدخل المتحف القبلى كنيسة مار جرجس الرومانى للروم الأرثوذكس (الملكيين) أما باقى الحصن وعلى باقى السور في بعض أجزاؤه من الجهه الشرقية والقبلية والغربية بنيت الكنائس - المعلقة - وأبو سرجة - ومار جرجس - والعذراء قصرية الريحان - ودير مار جرجس للراهبات - والست بربارة - ومعبد لليهود
    641 م سقط حصن بابليون في يد عمرو بن العاص بعد حصار دام نحو سبعة أشهر 18 ربيع الآخر 20 هـ وكان سقوطه إيذانًا بدخول الإسلام في مصر.
    إختار ابن العاص مكان صحراوي يعتبر عسكريا موقعا إستراتيجيا شمال حصن بابليون وأقام فيه مدينة الفسطاط فوق عدة تلال يحدوها جبل المقطم شرقاوخلفه الصحراء التي يجيد فيها العرب الكر والفر والحرب والنيل غربا ومخاضة بركة الحبش جنوبا وهما مانعان طبيعيان. شيد عمرو بن العاص مدينة الفسطاط كمدينة حصن وبها حصن بابليون لتكون مدينة للجند العرب.
    يعرف الحصن الرومانى بقصر الشمع أو قلعة بابليون وتبلغ مساحته حوالي نصف كيلومتر مربع ويقع بداخله المتحف القبطى وست كنائس قبطية ودير. أطلاق اسم قصر الشمع على هذا الحصن أيضاً يرجع إلى أنه في أول كل شهر كان يوقد الشمع على أحد ابراج الحصن التي تظهر عليها الشمس ويعلم الناس بوقود الشمع بانتقال الشمس من برج إلى أخر.

    Babylon Fortress
    Is a fortress of Babylon is now in Coptic Cairo at the station Mar Girgis metro tunnels and was the emperor Trajan ordered built in the second century AD during the reign of the Roman occupation of Egypt, he restored by expanded and strengthened the Roman Emperor Arcadious in the fourth century by Erudite Coptic disco thick Pasha.
    Castle and Trajan this old castle is mentioned by Isturabo of and the location to the south of the Palace of Wax near Deir Babylon present.
    Note that I use in building stones taken from the Pharaonic temples and completed the red brick, measured 30/20/15 cm was left of the fort buildings, only the door flanked by tribal Brhan senior - was built over one of the towers from the tribal Hanging Church - also built on a tower at the entrance
    Museum tribal church of Saint George Roman of the Roman Orthodox (Melkite) The rest of the fort and the rest of the fence in some parts of the east, and tribal and Western Churches were built - outstanding - and Abu Products Shop - The St. George - and the Virgin Short Reehan - the Monastery of Saint George nuns - six, Barbara - and the Temple of the Jews
    641 m fell fortress of Babylon in the hands of Amr ibn al-*** after a siege that lasted nearly seven months 18 Rabi 20 AH and it was falling mark the entry of Islam in Egypt.
    Choose a desert place I'm *** is militarily strategic location north of Fort Babylon and established the city of Fustat over several hills earnestly Mokattam Herquaokhalafh fluent in the desert where the Arabs hit-and-run war and the Nile to the west and south turkey Ford pond two Maanaan normal.
    Amr ibn al-*** built the city of Fustat city fort and the fort of Babylon to be a city of Jund al-Arab.
    Hosn Palace, known as the Roman fortress of Babylon or wax and an area of about half a square kilometer and is located inside the Coptic Museum and six Coptic churches and a monastery. Palace of Wax to name this fort also because in the first of each month Stokes was wax on one of the turrets of the fort, which showed the sun and teaches people to fuel the movement of the sun the wax from the tower to another.





    تـــبع ...
    Follow




    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

  2. #2
    ^^ عضو دائم ^^ الصورة الرمزية لحن العودة
    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المشاركات
    547
    مزاجي
    23
    إم إم إس
    3

    عدد الترشيحات : 0
    عدد المواضيع المرشحة : 0
    عدد مرات الفوز : 0


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    معلومات رائعة فعلا........... ان شاء الله يكرمنا ربنا بزيارة مدينة الالف مئذنة القاهرة
    بانتظار القادم
    تقبيلي مروري

    يقع حصن بابليون الآن في القاهرة القبطية عند محطة مار جرجس لمترو الأنفاق(اول مرة اعرف انه الحصن بالقاهرة)


    يا آلَ إسرائيلَ .. لا يأخذْكُمُ الغرورْ
    عقاربُ الساعات إنْ توقّفتْ
    لا بُدَّ أن تدورْ

  3. #3
    موقوف الصورة الرمزية مناي رضى مولاي
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    الاردن_اربد
    المشاركات
    1,149

    عدد الترشيحات : 0
    عدد المواضيع المرشحة : 0
    عدد مرات الفوز : 0

    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    يسلمواااااااااااااااا

    كفانـى عـزاً
    أن تكـون لـى ربـاً
    وكفانـى فخـراً
    أن أكون لك عبـداً
    أنت لـى كمـا أحـب
    فوفقنى يـارب إلى ما تحب ...




  4. #4
    مشرفة ( روح الغلا ) سابقا الصورة الرمزية دمعـة آشتياق
    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    الدولة
    حيث ما كتب لي البقاء
    المشاركات
    5,058
    مزاجي
    2
    إم إم إس
    2

    عدد الترشيحات : 21
    عدد المواضيع المرشحة : 9
    رشح عدد مرات الفوز : 17


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    يسلمووو

    معلومات رائعة

    الله يعطيكِ العافية

    ننتظر القادم

  5. #5
    مشرفة الصورة الرمزية ندى الايام
    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    الدولة
    مملكة الإنسانية k.s.a
    المشاركات
    3,709
    مزاجي
    24
    إم إم إس
    1

    عدد الترشيحات : 30
    عدد المواضيع المرشحة : 16
    رشح عدد مرات الفوز : 6


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    وآلله ويسلموآ ديآتكـــ على آلموضوع آلجميل ..,.,

    يعطيكـ آلعآفية يآ رب ..,.,








  6. #6
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    لحن العودة**مناي رضى مولاي **روح الغلا **ندى الايام
    سعدت بمروركم الطيب
    حياكم ربي
    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

  7. #7
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    السياحة ..باريس
    Paris Tourism
    برج ايفيل


    برج ايفيل هو برج حديدي يوجد في شامب دي مارس (ساحة مارس) بالقرب من نهر السين. حمل اسمه من مصممه غوستاف إيفل، ويعتبر من أكثر المعالم شهرة في أوروبا نظرا لعدد زواره الذي تخطى حاجز ستة مليون زائر سنوياً (في 2005).
    يوجد في البرج سلالم تحتوي علي 1,665 درجة، وإن كان مسموحاً للعامة فقط باستخدامها حتى الدور الثاني. وعلى ذلك، فبلوغ القمة يتم عن طريق استخدام أحد المصاعد الموجودة في هذا الدور. يقوم هاذان المصعدان بحوالي 100 رحلة يومياً من وإلى القمة؛ أي بمعدل رحلة كل 8 دقائق تقريباً.
    يبلغ ارتفاع البرج وقت الإنشاء 300 مترا (984 قدما)، ثم أضيف إليه في نفس العام الراية، فوصل ارتفاعه إلى 312 مترا (1024 قدما)، لكن بعد إضافة الهوائي الخاص بالبث على قمته، أصبح ارتفاع البرج الكلي 324 مترا (1063 قدما)، هو يعتبر من أطول لابراج في العالم...


    Eiffel Tower
    The Eiffel Tower is an iron tower located in Champ de Mars (Piazza March) near the River Seine.
    Took its name from the designer Gustave Eiffel, is one of the most famous landmarks in Europe due to the number of visitors who passed the checkpoint six million visitors a year (in 2005).
    There are stairs in the tower contains the 1,665 degrees, but allowed only in general use until the second round. Therefore, reaching the summit is through the use of one of the elevators in this role.
    Haman the elevators at about 100 daily flights to and from Summit; an average trip every 8 minutes approximately.
    The height of the tower construction time of 300 meters (984 feet), then add the flag in the same year, bringing the height to 312 meters (1024 feet), but after you add the broadcast antenna on top, the total height of 324 meters (1063 feet),
    is considered the tallest towers in the world

    متحف اللوفر

    متحف اللوفر من أهم المتاحف الفنية في العالم، ويقع على الضفة الشمالية لنهر السين في باريس عاصمة فرنسا. يعد متحف اللوفر أكبر صالة عرض للفن عالميا، كان عبارة عن قلعة بناها فيليب أوغوست عام 1190، تحاشيا للمفاجآت المقلقة هجوما على المدينه أثناء فترات غيابه الطويلة في الحملات الصليبية، وأخذت القلعة اسم المكان الذي شُيدت عليه، لتتحول لاحقا إلى قصر ملكي عرف باسم قصر اللوفر قطنه ملوك فرنسا وكان آخر من اتخذه مقرا رسميا لويس الرابع عشر الذي غادره إلى قصر فرساي العام 1672 ليكون مقر الحكم الجديد تاركا اللوفر ليكون مقرا يحوي مجموعة من التحف الملكية والمنحوتات على وجه الخصوص. في عام 1692 شغل المبنى أكاديميتان للتمثيل والنحت والرسم والتي افتتحت أولى صالوناتها العام 1699. وقد ظلت تشغل المبنى طوال 100 عام. وخلال الثورة الفرنسية أعلنت الجمعية الوطنية أن اللوفر ينبغي أن يكون متحفا قوميا لتعرض فيه روائع الأمة. ليفتتح المتحف في 10 أغسطس 1793. ويعد اللوفر أكبر متحف وطني في فرنسا ومن أكثر المتاحف التي يرتادها الزوار في العالم. خضع في عهد الرئيس الفرنسي الراحل فرنسوا ميتيران إلى عمليات إصلاح وتوسعة كبيرة....


    Of the most important art museums in the world, is located on the northern bank of the River Seine in Paris, the capital of France. Is the Louvre's largest showroom of art world, it was a fortress built by Philippe Auguste in 1190, to avoid surprises disturbing attack on the city during the periods of absence long in the crusades, and took the castle name of the place that built it, and turns later to the royal palace, known as the Palais du Louvre Katana kings of France and was the last officially taken based Louis XIV, who left the palace of Versailles year 1672 to be the headquarters of the new ruling, leaving the Louvre to be a center containing a set of artifacts, property, and sculptures in particular. In occupancy in 1692 Okadimitan representation, sculpture, drawing, and which opened its first Sallonatha year 1699. Has continued to occupy the building for 100 years. During the French Revolution, the National Assembly declared that the Louvre should be a national museum to exhibit the masterpieces of the nation. To open the museum on August 10, 1793. The Louvre is the largest national museum in France and more museums frequented by visitors in the world. Underwent in the era of late French President Francois Mitterrand to be repaired and expanded considerably.

    مسلات كيلوباترا
    مسلات كيلوباترا هي ثلاث مسلات (أعمدة ذات قمم هرمية مدببة من الصخر الطويل المنحوت، صنعها قدماء المصريين).
    أطلق بعض الرومان علي المسلات تسمية (إبر كليوباترا) ولعل ذلك لشبهها بالابر العملاقة...
    مسلة لندن


    احدي هذه المسلات توجد في مدينة لندن بالقرب من نهر التايمز، قدمت هدية من الوالي العثماني لمصر في ذلك الوقت محمد علي الي بريطانيا تكريما لانتصار اللورد نيلسون في معركة النيل وهزيمته لجيش نابوليون بونابرت الفرنسي في 1801 م.لكن ظلت المسلة في الأسكندرية حتي العام 1887 حين رعي السير الإنجليزي وليام جيمس ايراسموس ويلسون نقلها الي لندن بمبلغ فاق £10,000 جنيه استرليني وكان مبلغا كبيرا جدا في ذلك الوقت وكانت المسلة موجودة بالأساس في الأسكندرية لفترة تزيد عن 2000 عام، ووصلت المسلة الي لندن في 21 يناير 1878 م. ووضعت بجوارها أسدان فرعونيان علي هيئة أبو الهول، في 4 سبتمبر 1917 وخلال الحرب العالمية الأولي أصيبت المسلة بضرر نتيجة سقوط قنبلة من طائرة ألمانية قرب المسلة وظل الضرر موجودا غير مصلح...

    مسلة باريس

    تحتل المسلة المصرية العملاقة وسط ساحة الكونكورد (بالفرنسية Place de la Concorde) مزينة بالكتابة الهيروغليفية وقد تم بناؤها في فترة حكم الفرعون رمسيس الثاني وكانت تزين في الماضي مدخل معبد الأقصر والي مصر العثماني محمد علي قدم المسلة التي كان عمرها آنذاك نحو 3300 سنة كهدية الي فرنسا حيث أمر الملك لويس فيليب بوضعها في ساحة الكونكورد في وسط باريس وهو المنطقة بالقرب من المكان الذي أعدم فيه الملك لويس السادس عشر والملكة ماري انطوانيت بسكين المقصلة أو (سكين الجيلاتين)، ويبلغ طول العمود الجرانيتي الأحمر 23 مترا ارتفاعا ويزن أكثر من 250 طنا....

    مسلة نيويورك

    مسلة نيويورك موجودة في حديقة سنترال بارك أكبر حدائق منهاتن في مدينة نيويورك الأمريكية يبلغ وزنها 244 طن من الحجر الجرانيتي.
    بعد افتتاح قناة السويس في العام 1869 م. ذكر عن الخديوي إسماعيل رغبته في اهداء مسلة مصرية الي الولايات المتحدة الأمريكية لتدعيم العلاقات التجارية المتبادلة، لكنها منحت رسميا بخطاب موقع في 1879 م. بواسطة ابنه الخديوي توفيق، وبعد نقلها في سفينة خاصة عبر المتوسط والمحيط الأطلسي أخذت نحو أربعة أشهر لنقلها من ضفة نهر هدسون الي جزيرة ستاتون ومن ثم الي موقعها الحالي.

    تحتوي مسلتي لندن ونيويورك على نقوش باسم تحتموس الثالث فرعون مصر في القرن الرابع عشر قبل الميلاد، وعلامات أضيفت من قبل رمسيس الثاني في القرن 12 ق.م. وأثناء فترة حكم الرومان لمصر قاموا بنقل المسلتين في القرن العاشر قبل الميلاد من معبد رع في هليوبليس إلى الأسكندرية لتزيين قصر هناك. ولا يعرف علي وجه الدقة لماذا انتسب اسم المسلات إلى الملكة كليوباترا لكن يعتقد أن التسمية جائت في العصر الروماني نتيجة لنشاط كليوبترا السياسي الواضح في السياسة الرومانية في ذلك العصر...


    Cleopatra's Needle
    Cleopatra's Needle is three stelae (columns with pointed tops pyramid of rock carved long, made by the ancient Egyptians).
    Some in the Roman obelisks Label (Cleopatra's needle) and perhaps likened to acupuncture giant ...
    Obelisk London
    One of these obelisks are found in the City of London near the River Thames, given the gift of the Ottoman viceroy of Egypt at that time, Muhammad Ali to Britain in honor of the victory of Lord Nelson in the Battle of the Nile and defeat the army of Napoleon Bonaparte, the French in 1801. But remained obelisk in Alexandria until 1887 when grazing Sir England William James Erasmus Wilson moved to London an amount exceeding £ 10,000 pounds and was a very large amount at that time and the needle was found mainly in Alexandria for more than 2000 years, and reached the obelisk to London on January 21, 1878.
    And placed next to lions Fraonyan body of the Sphinx, on September 4, 1917 during the First World War hit the obelisk injury as a result of a bomb dropped from a plane near the obelisk, Germany remained the damage exists Unserviced ...

    Obelisk Paris
    Occupies the obelisk giant central Place de la Concorde (French Place de la Concorde) decorated with hieroglyphic writing has been built in the reign of Pharaoh Ramses II and was decorated in the past the entrance to the Temple of Luxor, to Egypt, the Ottoman Muhammad Ali made the obelisk that she was then about 3300 years old as a gift to France where the order of King Louis Philippe by putting it in Place de la Concorde in central Paris, the region near the place, who was executed by King Louis XVI and Queen Marie Antoinette with a knife guillotine (or knife gelatin), and the length of the column granite Red 23 meters high, weighing more than 250 tons ..
    ..

    New York Obelisk
    Obelisk located in the New York Central Park Manhattan's largest parks in New York City and weighs 244 tons of granite stone.
    After the opening of the Suez Canal in 1869. Khedive Ismail said about the wish to present an Egyptian obelisk to the United States to strengthen mutual trade relations, but formally granted a letter in the site in 1879.
    By son of Khedive Tawfiq, and then transported in a private ship through the Mediterranean and the Atlantic Ocean took about four months to move from the banks of the Hudson River to the island of Sutton and then to its current location.

    Contain Mselti London and New York on behalf of the inscriptions Thtamos third pharaoh of Egypt in the fourteenth century BC, and marks were added by Ramesses II in the 12 century BC. M. During the period of Roman rule of Egypt were removed Almslten in the tenth century BC Temple of Ra at Heliopolis to Alexandria to decorate a palace there.
    No one knows exactly why the name of the obelisks belonged to Queen Cleopatra, but it is believed that the name came in the Roman era as a result of clear political activity Cleopatra in Romanian politics at that time.

    اوبرا غارنييه

    أوبرا غارنييه هي أكبر مسرح موسيقي فى العالم إذ تبلغ مساحتها 11 ألف متر مربع
    فى حين تستقبل قاعتها 2000 متفرج وتستطيع خشبتها المسرحية إستقبال 400 ممثل
    فى نفس الوقت .

    وشيدت فى عصر نابليون الثالث (في 1860م ) حسب المشروع المعمارى الذى تقدم به المهندس غارنييه . وأستغرق بناؤها 13عاما , وكان نابليون الثالث قد قرر بعد محاولة لاغتياله أثناء توجهه الى الأوبرا التى كانت تقع حينها فى شارع لوبلتييه بناء أوبرا جديدة يمكنه التوجه إليها دون الخشية على حياته , وتولى البارون هوسمان طرح المسابقة المعمارية التى فاز فيها مشروع شارل غارنييه المعمارى
    وتم شق طريق يقود مباشرة من قصر اللوفر الى ميدان الأوبرا .

    Opera Garnier is the largest musical theater in the world, with an area of 11 thousand square meters
    When you receive the exhibition room to 2000 spectators and can Khcptha Home Theatre 400 representatives
    At the same time.
    And built in the era of Napoleon III (in 1860) by the project architect, who made by the Engineer Garnier.
    It took constructed 13 years, was Napoleon III had decided after an assassination attempt while on his way to the opera, which was located then in the street Obeltier building New Opera can go to without fear for his life, and took the Baron Haussmann put architectural competition won by the draft, Charles Garnier, architect
    It was a road leading directly from the Louvre Palace to the field of opera.


    حديقة دي تويلوري


    تقع حديقة دي تويليري في قلب باريس بين ملاهي حديقة اللوفر و ميدان الكونكورد ونهر السين , وتحتل مساحةً مقدارها 25 هكتارآ , وقد كانت هذه الحديقة فى الأصل عبارة عن قطعة أرض لأستئصال الآجور ومن هنا إسمها (Tuile تعنى آجور أو قرميد ) ويرجع الفضل فى إقامة الحديقة الى الملكة كاترين دوميديسيس التى رغبت فى تزويد قصر اللوفر بحديقة جميله لتكون إمتدادآ للقصر تقربه من النهر عبر ممرات تغطيها ظلال الأشجار فتم تكليف المهندس : برنار باليسي (1664م) بإقامة هذه الحديقة على نمط الحدائق الإيطالية
    إلا أن (لونوتر) قام فى مرحلة لاحقة بتعديلها لتساير النمط الفرنسي ....


    Park is located de Toilleri in the heart of Paris between the amusement park the Louvre and Place de la Concorde and the Seine River, and occupies an area of 25 hectares, has been the park was originally a piece of land to eradicate wage hence its name (Tuile dealing with wages or brick) and thanks to the establishment of the park to Queen Catherine Domidesis that wished to provide a beautiful garden, the Louvre Palace to be an extension of the palace overtures from the river through the corridors covered by the shade of the trees Vtm mandated Engineer: Bernard Balles (1664) the establishment of this garden-style Italian Gardens
    However, (for Nottr) has at a later stage modified to keep pace with the French style.


    يتبع..
    Follow
    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

  8. #8
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    السياحة في سوريا

    Tourism in Syria

    تعتبر السياحة من أهم مصادر الدخل القومي في سوريا، كما أن الشعب السوري معتاد على وجود السياح منذ القدم. وتتميز سوريا بوفرة في المزارات السياحية على اختلاف أنواعها وتنتشر المصايف في سوريا على الجبال في مناطق كثيرة جدا إضافة لمصايف الساحل السورى الجميل التي يتلاقى فيه البحر مع الغابة التي تغطي الجبال الساحلية ببساط اخضر وتتخللها الأنهار والشلالات والينابيع والبحيرات الرائعة وتحيط بها الغابات من كل جانب.

    Tourism is the most important sources of national income in Syria, and that the Syrian people accustomed to the presence of tourists since ancient times. Featuring Syria plenty of sights of different types and spread Resorts in Syria to the mountains in too many areas in addition to resorts Syrian coast beautiful by joining the sea with the forest, which covers the coastal mountains Bbassat green interspersed with rivers, waterfalls, springs, lakes, magnificent, surrounded by forest on all sides.

    مدن اثرية وقلاع تاريخية:

    Cities of ancient and historic castles

    تدمر

    تدمر إحدى أهم المدن الأثرية عالميآ لها شهرتها ومكانتها، تقع في وسط سوريا وتتبع لمحافظة حمص، هي مدينة ذات أهمية تاريخية حيث كانت عاصمة مملكة تدمر وهي اليوم مدينة سياحية. تبعد 215 كيلومتر عن مدينة دمشق إلى الشمال الشرقي منها، وتقع على بعد 150 إلى الجنوب الغربي من نهر الفرات و160 كيلومتر شرق مدينة حمص. تعرف حاليا في سوريا باسم "عروس الصحراء"، وتدمر هي أقدم تسمية للمدينة وقد ظهرت في المخطوطات البابلية التي وجدت في مملكة ماري السورية على الفرات وتعني "بلد المقاومين" باللغة العمورية و"البلد التي لا تقهر" باللغة الآرامية السورية القديمة، ارتفع شأن المدينة بعد أن أصبحت عاصمة لمملكة من اهم ممالك الشرق مملكة تدمر ونافست روما وبسطت نفوذها على مناطق واسعة واتصفت تدمر بغناها الكبير وكانت مركزآ تجاريآ، واليوم هذة هي تدمر تتميز بأثارها الرائعة التي تدل على عظمتها وما وصلت اليه في سالف الزمان، تنتشر أثار تدمر على مساحة واسعة وتتكون من شوارع ممتدة تحيط بها ألاعمدة وبوابات ومعابد ومسرح وحانات واكرابول وتتراتيل ومساكن وقصور وخزانات ومدافن وقلعة تاريخية.

    في المدينة متحف تدمر التي يضم اثار المدينة العريقة من تماثيل مجسمات ومخطوطات ونقوش ولقى أثرية هامة وكذلك متحف التقاليد الشعبية الذي يجسد تراث البادية والحياة لسكان تدمر، ويقام في المدينة مهرجان سياحي سنوي تتفاعل فيه الانشطة الفنية بمشاركة فنانين سوريين وعرب وفرق فنية وتقام العروض والمسابقات التراثية والفلكلورية من سباقات للهجن وعرض للخيول العربية الاصيلة وغعاليات ثقافية وادبية وسهرات سياحية .

    Palmyra
    Destroy one of the most ancient cities worldwide fame and her position, located in central Syria and affiliated Homs, is a city of historic importance as the capital of Palmyra is a city of tourism. 215 km away from the city of Damascus to the north-east of them, located at a distance of 150 to the south-west of the Euphrates River, 160 km east of the city of Homs. Currently known in Syria as the "bride of the desert", and destroy is the oldest label of the city have appeared in the manuscripts of the Babylonian found in Mari, Syria on the Euphrates, which means "country of resistance" in Amorite and the "country that are not invincible" in Aramaic, the higher would the city after it became the capital of the Kingdom of the major kingdoms of the East Palmyra and compete Rome extended its authority over wide areas and characterized by destroying its wealth great and was a trading center, and today this is destroying the distinguished monuments wonderful show its greatness and have reached once upon a time, spread caused damage over a wide area
    It consists of an extended streets surrounded by pillars and gates, temples, theater, bars and Acrapol and Ttrutil and houses and palaces, reservoirs, landfills and historical castle.

    The city's Museum of Palmyra, includes the effects of the old city of statues of figures, and manuscripts and inscriptions of people have been important archaeological as well as the Museum of Popular Traditions, which embodies the heritage of the desert and the life of the inhabitants of Palmyra, held at the city tourism festival annual RFID in which technical activities with the participation of Syrian artists, Arabs and technical teams will be held presentations and contests the traditional and folk Camel races and the presentation of Arab horses and Gaagliat cultural and literary evenings and tourist destination. ..


    افاميا:

    أفاميا مدينة أثرية سورية تقع على مسافة 60 كم شمال محافظة حماة يحتوي موقع أفاميا على سويات تاريخية ترقى للعصور الهلنستية والرومانية والبيزنطية والإسلامية توجد فيها قلعة المضيق :

    تقع قلعة المضيق غرب مدينة أفاميا وتتربع في منظر مهيب مطل على المنطقة وهي إحدى القلاع الكثيرة المنتشرة على امتداد جبال الساحل السوري. ويعتقد أن القلعة كانت أكربولًا لها ثم أصبحت في العهد الروماني موقعًا حربيًا وهي قلعه جميلة تتربع بالقرب من أفاميا. أما حاليًا فيعتبر بناء الحصن عربيًا وكذلك طراز هندسته، والبناء العربي للقلعة هي من آثار نور الدين زنكي والقرية التي داخل الحصن كبيرة حافلة بالدور المبنية من أنقاض السور والأبراج ومباني أفاميا القديمة. للقلعة سور عظيم مرتفع على هيئة مضلع غير منتظم، ركبت عليه أبراج كثيرة مربعة الشكل، وللقلعة باب كبير تعلوه قنطرة وحوله برجان مربعان للحراسة.

    ومعظم السور ما زال بحالة جيدة ماعدا أحجار التضاريس التي كانت عليه التي تهدمت في بعض جوانبها إلا في القسم الغربي من السور. لم يزد الصليبيون على القلعة أي أثر جديد بعد أن استولوا عليها عام 1106 م واستقروا فيها وجعلوها معقلًا حاميًا لعاصمتهم أنطاكيا على الساحل السوري وبقيت في حوزتهم حتى استخلصها نور الدين زنكي عام 1149 م، وقد أصابتها الزلازل في أوائل القرن الثاني عشر الميلادي (1157 م) فهدمت معظم منشآتها وأمر نور الدين زنكي بإعادة ترميمها وإعادة بناء سورها وأكثر أبراجها وترميم شوارعها العديد من مبانيها ومنشآتها....


    Ancient city of Apamea Syria is located at a distance of 60 km north of Hama Apamea site contains the historical Suiat amount of Hellenistic times, Romanian, Byzantine and Islamic castle where the Straits:
    Castle is located west of the Straits Apamea and sits overlooking the majestic landscape in the region, one of the many castles scattered along the mountains of the Syrian coast. It is believed that the castle was Okrbula it then became the Roman sites of war, a beautiful castle sits near Apamea. The current building is considered an Arab fortress, as well as model geometry, and Arab construction of the castle is one of the effects of Nur ad-Din and the village inside the fort a large role-based bus from the ruins of the wall and towers and buildings of ancient Apamea.
    Great Wall of the castle high in the form of an irregular polygon, installed by the many square towers, and the castle gate arched and around the squares of the guard towers.
    Most of the fence is still in good condition, except for stones terrain that it was destroyed, which in some respects only in the western section of the fence. Did not exceed the Crusaders Castle no effect again after they captured in 1106 and settled in and made it a stronghold of the protector of the capital of Antioch on the Syrian coast and remained in the possession of even learned Nur ad-Din in 1149, has been hit by earthquakes in the early Twelfth Century (1157)
    demolishing most of the facilities and Nur ad-Din is re-renovated and re-building of the wall, more towers and repairing streets, many of the buildings and facilities.



    اوغاريت :

    اوغاريت هي مملكة قديمة في سورية كشفت أنقاضها في تل أثري يدعى رأس شمرا وكذالك في رأس ابن هاني تتبع محافظة اللاذقية على مسافة 12 كم إلى الشمال من مدينة اللاذقية على ساحل البحر الأبيض المتوسط.ومدينة أثرية قديمة وقد بينت الحفريات والأسبار الأثرية أن موقع رأس شمرا يشمل على حوالي 20 سوية أثرية (استيطان) تعود حتى العام 7500 ق.م. إلا أنه مع حلول الألف الثاني قبل الميلاد تضخم الاستيطان في الموقع لتتشكل ما عرف باسم أوغاريت هذا الاسم الذي كان معروفًا قبل اكتشافها - صدفة في العام 1928م - من خلال ذكرها في نصوص مملكة ماري، حيث تذكر النصوص زيارة الملك زميري ليم في العام 1765 ق.م لأوغاريت، ومن رقيم آخر عثر عليه أيضًا في وثائق ماري، وهو عبارة عن رسالة من ملك أوغاريت إلى ملك يمحاض بعاصمتها حلب، يرجوه فيها أن يطلب من ملك ماري (مملكة ماري على نهر الفرات في سوريا) أن يسمح له بزيارة قصر ماري الذي كان ذائع الصيت في ذلك الوقت، وإن دل هذا على حرص أغاريت على إقامة علاقات طيبة مع ملك ماري فإنه يدل في نفس الوقت بأنه يحرص أن تكون هذه العلاقة عن طريق وبمعرفة ملك يمحاض القوي في حلب. وكذلك ورد ذكر أوغاريت في النصوص الحثية المكتشفة في الأناضول وسورية ورسائل تل العمارنة المكتشفة في مصر. وتبين من الحفريات أن أوغاريت كانت عاصمة لمملكة بلغت مساحتها 5425 كم مربع تقريبًا في القرنين الخامس عشر والثاني عشر قبل الميلاد وهي فترة ازدهار المملكة.
    يـُقدّر عدد سكان مدينة أوغاريت في القرن الثالث عشر قبل الميلاد بـ 8000- 6000 نسمة وذلك اعتمادًا على بقايا البيوت العشرة آلاف المكتشفة فيها، أما سكان باقي المملكة فيقدرون بـ 50000 إلى 35000 نسمة، موزعين على 150-200 قرية ومزرعة تابعة للعاصمة. وتبين النصوص وجود سكان حوريين وحيثيين وقبارصة في العاصمة أوغاريت، كذلك بعض الجبيليين والأرواديين والصوريين والمصريين.
    كما يشير عالم المصريات النمساوي مانفريد بيتاك (بالإنجليزية: Manfred Bietak‏) إلى أن الهكسوس في حوالي 1600 ق.م. كانوا على علاقة وثيقة مع الأوغاريتين وذلك من خلال ما بينته الحفريات في أوريس عاصمة الهكسوس، وقد أشارت العديد من المصادر القديمة إلى أوغاريت وحضارتها ومدى تقدم سكانها وازدهار الصناعة والتجارة مع حضارات البحر الأبيض المتوسط وكانت لأوغاريت أهمية تجارية كبير.


    Is an old kingdom in Syria uncovered ruins in the archaeological hill called Ras Shamra, and also to Ras Ibn Hani tracking Lattakia at a distance of 12 km to the north of the city of Latakia on the Mediterranean coast. And the city of ancient old showed excavations and Alospar archaeological the site of Ras Shamra to encompass together about 20 archaeological (settlement) date back up to the year 7500 BC. M. However, with the solutions of the second millennium BC inflation occupation of the site to form what is known as Ugarit this name which was unknown before the discovery - by accident in 1928 - through mentioned in the texts of Mari, which states, texts king's visit Zimiri William in 1765 BC. M of Ugarit, and tablet last found also in the documents of Mary, which is a message from the king of Ugarit king of Yamhad its capital of Aleppo, hope for the request from the king of Mari (Mari on the Euphrates River in Syria) that allows him to visit the Palace of Mary, who was well-known at the time, suggesting that the the contemporary keen on establishing good relations with the king of Mary, it indicates at the same time he was keen that this relationship is through the knowledge of the king Yamhad strong in Aleppo. As well as mentioned in the Ugaritic texts found in Hittite Anatolia, Syria and the Amarna letters discovered in Egypt. And found that the excavation of Ugarit was the capital of the Kingdom amounted to an area of 5425 square kilometers, almost in the fifteenth century and the second century BC, a period of prosperity of the Kingdom.
    The estimated population of the city of Ugarit in the thirteenth century BC by 8000 - 6000 people, depending on the remnants of the houses discovered by ten thousand, and those in the rest of the Kingdom Afikdron b 50000 to 35000 people, distributed in 150-200 villages and farms belonging to the capital. The texts show that the inhabitants Hurien and Hittite and Cypriot in the capital of Ugarit, as well as some Alajabiliyn and Aloruaien and on paper and the Egyptians.
    Also refers Egyptologist Austrian Manfred Pitak (in English: Manfred Bietak) that the Hyksos in about 1600 BC. M.
    They were a close relationship with Aloogarritin through as demonstrated by the excavations in the Auris, capital of the Hyksos, and has indicated a variety of sources to the ancient Ugarit and civilization and the progress of population and prosperity of industry and trade with the civilizations of the Mediterranean and was Ugarit commercial importance significantly.


    رأس تمثال أميرة أوغاريتية:
    Head statue of a princess Ugaritic


    اثار من موقع رأس شمرة:


    Traces of the Cape of fennel



    بصرى:


    بصرى هي مدينة تاريخية تتبع محافظة درعا في الجمهورية العربية السورية حيث تبعد 40 كم عن مركز مدينة درعا وحوالي 140 كم عن دمشق وترتفع عن سطح البحر بحوالي /850/ مترا، كانت بصرى عاصمة دينية ومركزا تجاريا هاما وممرا على طريق الحرير الذي يمتد إلى الصين ومنارة للحضارة في عدة عصور تعود لآلاف السنين، وكان الرسول الكريم محمد بن عبد الله صلى الله عليه وسلم،أثناء رحلاته التجارية إلى دمشق (الشام) قد مر ببصرى وقابل الراهب بحيرا المسيحي الذي تنبأ بنبوته والمذكورة في القرآن والكتب المقدسة. من القرى المجاورة لمدينة بصرى صماد ومعربه وجمرين، وتتوسط منطقة حافلة بالآثار والأوابد الرومانية واليونانية وغيرها، علمًا أن المدينة تبعد 120 كم من العاصمة السورية دمشق. وهي أغنى مدن التاريخ على الإطلاق فالسائر في شوارعها يشعر وكأنه يعانق ملوك الرومان بهيبتهم ويعيش في الزمن الغابر وكأنه أحد أشخاص ذاك الزمان، بصرى اسم ارتبط بالقلب فكل فحجارتها كالبشر تروى الكثير من الأساطير وتداعب خيال الزائر ومشاعره...


    Bosra
    Bosra is a city of historic track Deraa the Syrian Arab Republic, where 40 km from the center of a shield and about 140 km from Damascus, and rising from the sea at about / 850 / m, the optical religious capital and an important commercial center and a corridor on the Silk Road, which extends to China, and the Lighthouse of civilization in a number of times to thousands of years, and the Holy Prophet Muhammad bin Abdullah, peace be upon him, during his trips business to Damascus (Syria) has passed I am looking and is subject monk Buheira Christian predicted Npute mentioned in the Quran and the Scriptures. Villages adjacent to the city of Bosra, and a tear, and Smad Jmaren, and a region of mediating effects and wild Romanian, Greek, etc., and the city, 120 km from the Syrian capital Damascus. The richest cities in history ever one who travels the streets feel like hugging the kings of the Romans their dignity and lives in the remotest time, like a subject of that time, Bosra name associated with heart Every Vhjartha like humans tell a lot of myths and cherished visitor's imagination and feelings ..




    .
    .
    يتبع..
    follow

    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

  9. #9
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    السياحة في المانيا
    برلين :



    جزيرة الطواويس:

    جزيرة الطواويس هي جزيرة تقع في نهر هافل (بالألمانية: Havel) قرب بحيرة فانزيه (بالألمانية: Wannsee) في برلين. الجزيرة شعبية يرتادها الناس أيام العطلات. حتى عام 1689 كان يوهانس كونكل (بالألمانية: Johannes Kunckel) صانع الزجاج يتخذ من الجزيرة مقرا لصناعة الزجاج. وفي ذلك الوقت كانت الجزيرة تسمى جزيرة الأرانب (بالألمانية: Kaninchenwerder). وعلى مقربة من الشرق تقع جزيرة اصغر اسمها جزيرة البجعات (بالألمانية: Schwanenwerder).

    في عام 1793 استولى الملك فريدريش فلهيم الثاني (بالألمانية: Friedrich Wilhelm II) على الجزيرة وقام ببناء حديقة حيوانات هناك، التي احتوت على الطاواويس أيضا. وفي نهاية القرن الثامن عشر أمر ببناء القلعة على الجزيرة. اندلعت النيران لأسباب غير معروفة في عام 1880 وأحرق بيت النخيل فيها. وقيل ان الحريق يعود إلى شرارة من المدخنة.
    في فترة ما بعد الحرب تنتمي الجزيرة إلى الجزء الغربي من برلين. الجزيرة قد احتفظت إلى حد كبير بالطابع المقصود منها، تعيش فيها الطاواويس حرةً، كما بالنسبة إلى الطيور الغريبة التي يمكن العثور عليها في الأقفاص الكبيرة، وتكمتلك الجزيرة مجموعة غنية من النباتات. الجزيرة برمتها توصف بأنها محمية طبيعية منذ عام 1990 وأقرتها اليونسكو كمواقع التراث العالمي، جنبا إلى قلاع برلين (بالألمانية: Berlin-Glienicke) وحدائق بوتسدام (بالألمانية: Potsdam-Sanssouci).


    Tourism in Germany
    Berlin:
    Peacock Island
    Peacock Island is an island located in the Havel river (German: Havel) near Lake Vansais (German: Wannsee) in Berlin. Island is a popular holiday destination. Until 1689, Johannes Konkel (German: Johannes Kunckel) glass-maker on the island home to the glass industry. At that time the island was called the island of rabbits (in German: Kaninchenwerder).
    In the vicinity of the east, the smaller island called Swan Island (German: Schwanenwerder).
    In 1793, King Friedrich Vlhem II (German: Friedrich Wilhelm II) on the island and built a zoo there, which included peacocks as well. At the end of the eighteenth century ordered the construction of the castle on the island. Caught fire for unknown reasons in 1880 and burned the house of Palms.
    It was said that the fire was due to a spark from the chimney.
    In the post-war period the island belongs to the western part of Berlin. The island has largely retained its nature intended, free live peacocks, and for the exotic birds can be found in the large cages, and Tkmtlk a rich variety of plants. Entire island is designated as a nature reserve since 1990 and endorsed by the UNESCO World Heritage sites, side to the castles of Berlin (German: Berlin-Glienicke) and gardens of Potsdam (German: Potsdam-Sanssouci).


    بوابة براندنبورغ:


    بوابة براندنبورغ (بالألمانية: Brandenburger Tor) هي رمز مدينة برلين والبوابة تحمل اسم ولاية براندنبورغ التي تحيط بولاية برلين وتقع في ساحة باريسر ، بدأ بنائها عام 1788 وانتهى عام 1791 ولكن تحطم جزء منها في الحرب العالمية الثانية ثم أعيد بناء الجزء المحطم مرة أخرى .

    Brandenburg Gate
    Brandenburg Gate (German: Brandenburger Tor) is a symbol of the city of Berlin and the gate bears the name of the state of Brandenburg surrounding Berlin Mandate is located in the courtyard of Pariser, began construction in 1788 and ended in 1791, but the crash in part in the Second World War and then rebuilt the shattered again.


    مبنى الرايخستاغ:

    مبنى الرايخستاغ هو مبنى البرلمان السابق في الرايخ الألماني افتتح في عام 1894م حتى عام 1933م عندما تم احراقه، يعد بمثابة برلمان حقيقي للنظام النازي (1933-1945) في سنة 1990 تم تغيير اسمة إلى البوندستاغ
    بدأ تشييد المبنى في سنة 1871م، وكان البرلمان قد عقد في عدة مبان أخرى مثل ليبزيغر في برلين ولكن تعتبر فترة قصيرة، وفي عام 1872 تم عقد مسابقة بين 103 معماريين للمشاركة في تنفيذ المبنى الجديد، ولكن العمل لم يبدأ الا بعد 10 أعوام، وفي سنة 1983 تم عقد مسابقة أخرى.
    في السابع عشر من فبراير من سنة 1933 اشتعل حريق في مبنى الرايخستاج الألماني وقد تم اتهام مارينوس فان دير لوبي وهو شيوعي هولندي مستقل ونسب الحريق إلى مخطط شيوعي..


    Reichstag building:
    Reichstag building is the former parliament building opened in the German Reich in 1894 until in 1933 when it was burned, is a real parliament of the Nazi regime (1933-1945) in 1990 changed its name to the Bundestag
    Construction began on the building in 1871, Parliament has been held in several other buildings such as the Leipziger in Berlin, but the period is short, and in 1872 was held a competition among 103 architects to participate in the implementation of the new building, but the work did not begin until after 10 years, and in
    1983 was held in another tournament.
    On the seventeenth of February 1933, caught fire in the building of the German Reichstag has been accused of Marinus van der Lubbe, a Communist Netherlands independent and attributed the fire to a communist scheme


    الحديقة النباتية في برلين:

    الحديقة النباتية في برلين (بالألمانية: Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem) تعد واحدة من أهم الحدائق في العالم. وهي تحتل مساحة 43 هكتار وتحتوي على أكثر من 22000 من أنواع النباتات...
    Botanical Garden in Berlin
    Botanical Garden in Berlin (German: Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem) is one of the most important gardens in the world. It occupies an area of 43 hectares and contains more than 22000 species of plants ...



    قصر شارلوتنبرغ

    قصر شارلوتنبرغ (بالألمانية: Schloss Charlottenburg) هو أكبر قصر في برلين والمبنى الوحيد في المدينة الذي يعود تاريخ بناءه إلى عهد عائلة الهوهينزوليرن (بالألمانية: Hohenzollern). سمي تيمنا بصوفي شارولت التي أصبحت ملكة بروسيا بعدما تزوجت فريدريك وهو أحد الرجال المسؤوليين عن بناؤه. يمكن للزوار مشاهدة أقسام المعيشة اليومية لفريديريك وصوفي شارلوت بالإضافة إلى المجموعة الفنية المذهلة التي تعود للقرن الثامن عشر. كما يتميز هذا القصر بهندسته الداخلية الرائعة وغرفه المتصلة ومعروضاته الفنية. صمم الديكور الداخلي فيه وفقاً لنمطي الركوكو والباروك. وتم إنشاء حديقة كبيرة خلف القصر مزينة بأشجار الليمون والنوافير تحيط بها الغابة؛ كما تم بناء العديد من الأبنية في باحة القصر، ومن ضمنها بيلفيدير وضريح ومسرح وسرادق. تضرر القصر كثيراً إثر الحرب العالمية الثانية، لكن تمت إعادة تريميمه لاحقاً.


    Palace Charlotenberg
    Charlotenberg Palace (German: Schloss Charlottenburg) is the largest palace in Berlin and the only building in the city which dates back to the era of family Alhohinzulern (German: Hohenzollern). Named after Besovi Harolt which became Queen of Prussia after marrying Frederick is one of the men were responsible for construction. Visitors can see the sections of the daily lives of Frederick and Sophie Charlotte in addition to stunning art collection that dates back to the eighteenth century. This palace also features the Getty internal magnificent rooms and exhibits related to art. Designed the interior in accordance with the typical Baroque and Rococo. Was created a large garden behind the palace is decorated with lemon trees and fountains surrounded by forest; as the construction of many buildings in the courtyard of the palace, including the Belvedere and the tomb, theater and the marquee. Often damaged the palace after the Second World War, but was re-Trememh later.


    شارع ١٧حزيران 1953م.

    تصل شارع 17 يونيو- حزيران (بالألمانية: Straße des 17. Juni) بوابة براندنبرغ وساحة إرنست-رويتر بلاتز (بالألمانية: Ernst-Reuter-Platz). سمي إحياءاً لذكرى الثورة التي قامت في شرق برلين في 17 حزيران 1953م. في منتصف الطريق من بوابة براندنبرغ يقع الغروسر ستيرن (بالألمانية: Großer Stern)، وهو جزيرة دائرية للمرور يتوضع عليها عمود النصر (بالألمانية: Siegessäule)، تم نقل النصب الذي يحاكي إنتصارات بروسيا من موقعه السابق قبالة الرايخشتاغ في العام 1938-1939م.


    Street June 17, 1953.
    Up 17 Street from June to June (in German: Straße des 17. Juni) Brandenburg Gate and the Square Ernst - Reuter Platz (German: Ernst-Reuter-Platz). Named in commemoration of the Revolution which had in East Berlin in June 17, 1953. In the middle of the road from the Brandenburg Gate is located Algrossr Stern (German: Großer Stern), a circular island is located to the passage of the Victory Column (German: Siegessäule), has been moved the monument which simulates Russia wins from his previous position opposite the Reichstag in the year 1938-1939 AD.


    برج التلفزيون

    يقع في ساحة أليكسندربلاتز (بالألمانية: Alexanderplatz) في حي ميتيه (بالألمانية: Mitte)، هو ثاني أطول بناء في الاتحاد الأوروبي بطول يبلغ 368 متراً. تم بناؤه في العام 1969م، ويمكن رؤيته من معظم المناطق المركزية في برلين. يمكن مشاهدة المدينة من ارتفاع 204 متر من على منصة المراقبة في البرج. كما يضم البرج مطعماً متحركاً. من هذه النقطة يتجه شارع كارل ماركس تجاه الشرق، حيث جادة مصفوفة بالأبنية التاريخية مصممة على النمط الاشتراكي الكلاسيكي الذي يعود على عهد ستالين (Stalin).


    Television tower
    Located in the yard Olexandrblatz (German: Alexanderplatz) in the neighborhood Mite (German: Mitte), is the second tallest building in the European Union has a length of 368 meters. Built in 1969, and can be seen from most areas in central Berlin. You can see the city from the height of 204 meters from the observation platform in the tower. It also includes moving the tower restaurant.
    From this point on Karl Marx Street, heading towards the east, where a serious array of historical buildings designed socialist-style classic, which dates back to the era of Stalin (Stalin).


    كنيسة كايزير ويلهيلم

    كنيسة كايزير ويلهيلم (بالألمانية: Kaiser Wilhelm) تقع في كورفورستيندام (بالألمانية: Kurfürstendamm) وهي رمز على تصميم برلين لإعادة اعمار نفسها وقت الحرب وتذكار للسلام. كما أنها معلم رائع ودليل معماري جميل كما تضم قاعات احتفالات ضخمة. هناك أيضا من الكاتدرائيات المعروفة في برلينالكاتدرائية الألمانية والكثدارئية الفرنسية.


    Church Kayser, Wilhelm
    Church Kayser, Wilhelm (German: Kaiser Wilhelm) located in Corvorsteindam (German: Kurfürstendamm), a symbol on the design for the reconstruction of Berlin in time of war and the memorial to peace. It is also a wonderful teacher and a beautiful architectural guide also includes a large banquet hall. There are also known in the cathedral Prlinalkatdraiip Alktdariip German and French.



    جزيرة المتاحف :

    تعتبر جزيرة المتاحف التي تقع في قلب برلين وتعد كنزاً من كنوز الإنسان واحداً من أهم معالم الاستقطاب للسياح والمحليين، حيث تضم خمسة متاحف ذات شهرة عالمية واسعة، وتمثل أكبر تجمّع للمتاحف في أوروبا، إذ تحتوي على تراث لأجيال وعصور متعاقبة يزيد عمره على 6000 سنة. وقد تم إدراج هذه المنطقة على قائمة التراث العالمي لليونسكو منذ العام 1999. كل من يزور هذه المتاحف سيحظى بفرصة التعرف على مقتنيات ومعروضات تاريخية نادرة موزعة بشكل متقن ومحفوظة بشكل علمي يعتمد على أسس دقيقة.


    Museum Island:
    The island of museums that are located in the heart of Berlin is the treasure of rights and one of the most important features of polarization of the tourists and local communities, where with five museums world-renowned, and represent the largest concentration of museums in Europe, as it contains a heritage for generations and ages of successive over the age of 6000 years. Has been the inclusion of this region to the list of UNESCO World Heritage since 1999.
    Anyone visiting these museums will have the opportunity to identify acquisitions and exhibits rare historical spread very nicely and preserved in a scientific manner based on the foundations of minutes.

    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

  10. #10
    مشرفة الصورة الرمزية محبة موقع جذاب
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    ع‘ــمـــ [ jOrDaN ] ـــآن =)
    المشاركات
    6,161
    مزاجي
    13
    إم إم إس
    16

    عدد الترشيحات : 62
    عدد المواضيع المرشحة : 22
    رشح عدد مرات الفوز : 14


    أوسمة العضو


    افتراضي رد: سياحة .. جولة حول العالم ..Tourism .. World Tour

    السياحة ..السعودية
    اهم المدن :
    المسجد الحرام (مكة المكرمة)

    المسجد الحرام هو أعظم مسجد في الإسلام ويقع في قلب مدينة مكة في الحجاز غرب المملكة العربية السعودية، تتوسطه الكعبة المشرفة التي هي أول بناء وضع على وجه الأرض تبعاً للعقيدة الإسلامية، وهذه هي أعظم وأقدس بقعة على وجه الأرض عند المسلمين. والمسجد الحرام هو قبلة المسلمين في صلاتهم. سمى بالمسجد الحرام لحرمه القتال فيه منذ دخول النبي المصطفى إلى مكة المكرمة منتصرا ويعتقد المسلمون أن الصلاة فيه تعادل مئة ألف صلاة.
    ذكر القرآن "إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ " (آل عمران: آية 96)
    والمسجد الحرام هو أول المساجد الثلاثة التي تشد إليها الرحال. فقد قال نبي الإسلام محمد: لا تُشَدُّ الرِّحَال إلاَّ إلى ثلاثة مساجد: المسجد الحرام، ومسجدي هذا، والمسجد الأقصى.

    Tourism Saudi Arabia ..
    Major cities:
    The Sacred Mosque (Makkah)
    Grand Mosque is the greatest mosque in Islam and is located in the heart of the city of Mecca in the Hijaz in western Saudi Arabia, the Kaaba rosette which is the first building put on the face of the earth according to the Islamic faith, and this is the greatest and the holiest spot on earth by Muslims. And the Holy Mosque is the kiss of Muslims in prayer. Named for the sanctity of the Holy Mosque in the fighting since the entry of Mustafa Prophet to Makkah victorious, and Muslims believe that prayer is the equivalent to one hundred thousand prayers.
    Koran said "The first house established for people for whom Baka blessing and of guidance for the worlds" (Al Imran: Verse 96)
    And the Holy Mosque is the first of the three mosques to which people to stay. He said the Prophet of Islam Muhammad: No journey except to three mosques: the Sacred Mosque, and the mosques of this, and the Al Aqsa Mosque.

    المسجد النبوي:

    المسجد النبوى هو مسجد النبي محمد بن عبد الله رسول الإسلام وفيه دفن، وثاني أقدس دور العبادة بالنسبة للمسلمين بعد المسجد الحرام في مكة. يقع في المدينة المنورة في غرب المملكة العربية السعودية. والمسجد النبوي هو أحد ثلاث مساجد تشد لها الرحال في الدين الإسلامي؛ فقد قال النبي محمد: "لا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: مسجد الحرام، ومسجد الأقصى، ومسجدي هذا. يعتقد المسلمون أن الصلاة فيه تعدل ألف صلاة فيما دونه من المساجد إلا المسجد الحرام؛ فقد قال النبي محمد: "صلاة في مسجدي هذا أفضل من ألف صلاة فيما سواه إلا المسجد الحرام"

    Prophet's Mosque
    Prophet's Mosque is the mosque of the Prophet Mohammed bin Abdullah al-Islam and the Prophet was buried, and the second holiest places of worship for Muslims after the Grand Mosque in Mecca. Is located in Medina in western Saudi Arabia. And the Prophet's Mosque is one of three mosques pulls it traveled in the Islamic religion; The Prophet Muhammad: "No journey except to three mosques: the Grand Mosque, the Al-Aqsa Mosque, and the mosques of this. Muslims believe that prayer is equivalent to a thousand prayers without mosques except the mosque Sacred; The Prophet Muhammad said: "Prayer in my mosque is better than a thousand prayers elsewhere, except the Sacred Mosque"

    مدينة الرياض

    مدينة الرياض هي عاصمة وأكبر مدينة في المملكة العربية السعودية وتقع في نجد وفي قلب الجزيرة العربية، وهي واحدة من أسرع مدن العالم توسعا، ومن أضخم المدن العربية من ناحية المساحة كذلك هي أكبر المدن السعودية. يقطن في هذه المدينة ما يقرب من 5 ملايين نسمة تقريبا يشكلون ربع سكان المملكة. وتبلغ نسبة الاجانب أكثر من 34% من اجمالي عدد السكان...

    Riyadh
    Riyadh is the capital and largest city in Saudi Arabia located in the heart of Najd and the Arabian Peninsula, which is one of the fastest expanding cities in the world, and the largest Arab city in terms of space as well as the largest Saudi cities. Live in this city of nearly 5 million people make up almost a quarter of the Kingdom. The proportion of foreigners more than 34% of the total population ...

    برج الفيصلية

    برج الفيصلية، هو أحد أبرز مباني مدينة الرياض. يقع على مساحة 55000 م2 في شمال مدينة الرياض في حي العليا، ويحده من الغرب طريق الملك فهد ومن الشرق طريق العليا العام، وتـبلغ المساحة المبنية مـن المشـروع 240000م 2 وبتكلفة إجمالية مليار ومائتا مليون ريال تمثل تكلفة الإنشاء 950 مليون ريال سعودي.
    يتكون من برج مكتبي بارتفاع 266 مترا ويحتل المرتبة الأربعين ضمن أطول مباني العالم وبثلاثين دورًا، ويرتفع إلى أعلى بشكل هرمي مقوس الحواف يعلوه كرة زجاجية، وصالة للحفلات تمثل فراغًًا مفتوحًا بدون أعمدة بمساحة 80م 57xم تتسع لحوالي 4000 شخص.
    ويشتمل البرج على سوق تجارية تتكون من ثلاثة أدوار ودور أرضي بمساحة 45000 متر مربع يضم 150 محلا تجاريًا. أما الفندق فيعتبر أحد فنادق الخمسة نجوم ويحتوي على 224 غرفة بالإضافة للخدمات المصاحبة لها موزعة على ثمانية أدوار، وفي الجهة الجنوبية من المشروع يقع مبنى الشقق المفروشة بارتفاع ثمانية أدوار أيضًا ويحتوي على مائة شقة مجهزة.


    Faisaliah Tower
    Faisaliah Tower, is one of the most prominent buildings in Riyadh. An area of 55000 m 2 in the northern city of Riyadh in Olaya district, is bordered by the West, King Fahd Road and east through the upper-General, and built-up area of the project is 240000 m 2 and a total cost of one billion and two hundred million Saudi Riyals represent the construction cost of 950 million Saudi riyals.
    Consists of an office tower at altitudes of 266 meters and is ranked fortieth among the tallest towers in the world and thirty role, rises to the top of a pyramid curved edges topped with a crystal ball, and a hall for concerts is a vacuum open without columns space 1980 57x m to accommodate about 4000 people.
    The tower consists of a market consists of three roles and the role of a ground area of 45000 square meters, comprises 150 shops. The hotel, is one of five star hotels and has a 224-room addition to the services associated with it spread over eight rounds, and the south side of the project is the building of apartments, up eight roles also contains a hundred flats.


    جدة

    جدة عروس البحر الأحمر، هي مدينة سعودية تقع في منتصف ساحل البحر الأحمر الشرقي، تلقب بعروس البحر الأحمر وتعد العاصمة الاقتصادية والسياحية للمملكة العربية السعودية. بلغ عدد سكانها حوالي 3.2 مليون نسمة، تعتبر جدة ثاني أكبر مدن المملكة العربية السعودية بعد مدينة الرياض.
    تعود نشأة مدينة جدة إلى ما يقارب 3000 سنة على أيدي مجموعة من الصيادين كانت تستقر فيها بعد الانتهاء من رحلات الصيد، ثم جاءت قبيلة قضاعة إلى جدة قبل أكثر من 2500 سنة فأقامت فيها وعرفت بها. التحول التاريخي لمدينة جدة كان في عهد الخليفة الراشدي عثمان بن عفان عام 647 م عندما أمر بتحويلها لميناء لاستقبال حجاج البحر المتجهين لأداء الحج في مكة المكرمة. لا تزال جدة إلى اليوم المعبر الرئيس لحجاج البحر والجو والكثير من حجاج البر.
    نمت جدة بشكل سريع خلال العقدين الأخيرين من القرن العشرين مما جعلها مركزا للمال والأعمال في المملكة العربية السعودية ومرفأ رئيسيا لتصدير البضائع غير النفطية ولاستيراد الاحتياجات المحلية.


    Grandmother
    Bride of the Red Sea Jeddah, Saudi Arabia is a city located in the middle of the eastern Red Sea coast, nicknamed the Bride of the Red Sea and is the economic capital and tourism to the Kingdom of Saudi Arabia. A population of about 3.2 million people, is the second largest city, Jeddah, Saudi Arabia after Riyadh.
    Emergence of the city of Jeddah to approximately the year 3000 by a group of fishermen were stable after the completion of fishing trips, and then came the tribe to Jeddah before the otter over 2500 years old and who has known. Historic transformation of the city of Jeddah was under Caliph Uthman in the year 647, when the port is converted to receive the pilgrims heading for the sea to perform the hajj in Mecca. Jeddah is still today the main crossing for pilgrims by sea, air and many of the pilgrims road.
    Jeddah has grown rapidly over the last two decades of the twentieth century, making it a center of money and work in Saudi Arabia and a major port for the export of non-oil goods import and domestic needs.


    الدمام

    الدمام (مدينة) سعودية تقع على ساحل الخليج العربي وهي عاصمة المنطقة الشرقية (المنطقة الأغنى بالنفط عالميا) واهم مدنها فهي الميناء الرئيسي في المنطقة نظراًَ لأهمية موقعها على ثلاث جهات من الخليج العربي ومن الشمال والشرق والجنوب. وتعتبر مركزا سكنياً وتجارياً وتضم الهيئات الإدارية للمنطقة والدوائر الحكومية.
    يرى بعض الباحثين أن منطقة الدمام كانت مسكونة منذ أواخر العصر الحجري حيث عثر على آثار مستوطنة يعتقد أنها كانت قائمة عند عين السيح الواقعة على مسافة ثلاثة عشر كيلومتر جنوبي الخبر لكنها اندثرت تقريبا في فترة من الزمن حتى أعاد تأسيسها الدواسر حيث نزح الأكثرية من الدواسر ومن معهم من الهولة في البحرين إلى المنطقة الشرقية في السعودية ومنها الدمام فأعادوا إحيائها وعمروها ولايزال أحد أقدم أحياء الدمام يسمى باسم "حي الدواسر" نسبة إلى قبيلة الدواسر. وقد بدأت مدينة الدمام في الظهور والبروز مع اكتشاف النفط في بداية الثلاثينات الميلادية وبدأ السكان ينزحون إليها من جميع مناطق المملكة وخصوصاً من الوسط والجنوب حيث أصبحت تضم الكثير من أبناء المملكة من جميع المناطق، وشيئاً فشيئاً أصبحت الدمام مركز تجارياً مهماً في المنطقة الشرقية. أما اليوم يشترك سكانها في العديد من المهن أهمها الوظيفة لدى ارامكو ثم الصيد والتجارة والصناعة بسبب وقوعها على الخليج العربي.

    Dammam
    Dammam (city) Saudi Arabia on the coast of the Arabian Gulf, the capital of the eastern region (the oil-rich region in the world) and the most important cities is the main port in the region because of the importance of its three sides of the Arabian Gulf to the north, east and south. The residential and commercial center and includes the governing bodies of the region and government departments.
    Some researchers believe that the area of Dammam, was inhabited since the late Stone Age, where he found traces of a settlement believed to be existing at the appointed run-off, located at a distance of thirteen miles south of the news, but almost forgotten in a period of time until re-established propellants has displaced the majority of the propellants and their of the Monster in Bahrain to the eastern region in Saudi Arabia, including Dammam evaded Amrha revived and is still one of the oldest neighborhoods of Dammam-called "neighborhood propellants" in relation to the tribe propellants. Has begun the city of Dammam in the appearance and prominence with the discovery of oil in the early thirties the calendar and residents began fleeing in all regions of the Kingdom, especially from the center and south, where it includes a lot of Saudis from all regions, and slowly became Dammam Center an important trade in the eastern region. Today, its population involved in many professions the most important function Aramco and hunting, trade and industry due to its location on the Arabian Gulf.

    يتبع..
    follow
    حآنت لحظةة آلودآع
    [
    http://www.jzaab.com/vb/t6712.html#post63753 ]

    آحملوآ لي فى قلوبكمـ كل مـآ هو طيّب
    وآخيراً آرحل بجسدي وأترك قلبي بينكم
    كـــآأنت هنــــــآأ مرح ولن تعود بأذن آللهـ
    آستودعكم آللهـ الذي لا تضيع ودائعهـ
    سلآم عليكم

صفحة 1 من 6 123 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 29 (0 من الأعضاء و 29 زائر)

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

مواقع النشر (المفضلة)

مواقع النشر (المفضلة)

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •